 Для упрощения общения разноязычных радиолюбителей исторически
сложился так называемый радиолюбительский код или радиожаргон. Он
позволяет обмениваясь короткими сообщениями передавать/принимать
основную необходимую информацию.
Радиожаргон состоит из двух основных частей: Q-код и различные сокращения, в основном от английских слов.
В табличке приведены основные значения Q-кода.
| Код |
Значение с передаваемым с кодом знаком вопроса |
Значение без передаваемого с кодом знака вопроса |
| QRL |
Заняты ли вы?
Частота свободна? |
Я занят!
Частота занята! |
| QRM |
Есть ли помехи от других радиостанций? |
Есть помехи от других радиостанций! |
| QRN |
Есть ли атмосферные помехи? |
Есть атмосферные помехи! |
| QRO |
Увеличить мощность? |
Увеличил мощность! (может использоваться как обозначение усилителя мощности или станции с мощным сигналом, например vy QRO station) |
| QRP |
Уменьшить мощность? |
Уменьшил мощность! (может
использоваться как обозначение радиостанции небольшой мощности, обычно
радиостанции работающие малой мощности после своего позывного зерез
дробь передают QRP или QRPP) |
| QRPP |
|
Очень маленькая мощность (до 1Вт) |
| QRQ |
Передавать быстрее?
Пожалуйста, передавайте быстрее (pse QRQ) |
Хорошо, передаю быстрее (ОК QRQ) |
| QRS |
Передавать медленнее?
Пожалуйста, передавайте медленнее (pse QRS) |
Хорошо, передаю медленнее (OK QRS) |
| QRT |
Прекратить передачу? |
Прекратить передачу. (pse QRT)
Иногда говорят "делаю QRT", это значит, освободил частоту,
прекратил работу в эфире. Или "делаю QRT на 20-ти метровый диапазон", -
прекратил работу на данном диапазоне, перехожу на 20-ти метровый
диапазон. Может использоваться в побудительном склонении "сделайте QRT",
- означает несколько резковатую просьбу освободить частоту. |
| QRV |
Мне передавать? |
Передаю на частоте... (QRV on freq...) |
| QRX |
Мне подождать? |
Подождите! (pse QRX 5 - пожалуйста подождите 5 минут) |
| QRZ |
Кто меня вызывает? |
Вас вызывает... |
| QSB |
Замирают ли мои сигналы? |
Ваши сигналы замирают |
| QSK |
Работаете полудуплексом? |
Работаю полудуплексом |
| QSL |
Подтверждаете ли прием? |
Прием подтверждаю. Вообще код QSL обозначает "подтверждаю" Карточки подтверждения радиосвязи так и называются, - QSL-карточки. |
| QSO |
Имеете ли радиосвязь? |
Радиосвязь имею. Чаще
этот код обозначает радиосвязь как таковую. Часто в эфире можно
услышать "спасибо за проведенное QSO" или "QSO закончено", " было ли у
вас QSO с .....?" |
| QSX |
Работать с разносом частот? |
Работаю с разносом частот. Разнос частот 5 кГц (QSX 5) |
| QSY |
Изменить частоту? |
Измените частоту. Еще говорят "сделайте QSY" в категоричной форме |
| QTH |
Каково ваше местоположение? |
Я нахожусь в ... (название населенного пункта) |
| QTR |
Каково точное время? |
Точное время ..... |
Жирным шрифтом выделены наиболее часто используемые значения кодов.
Указанные коды используются как в телеграфной, телетайпной, цифровой
связи, так и в радиотелефонной.
Следущая табличка - коды сокращений в основном от английских слов,
но нередко встречаются коды не имеющие под собой словарных основ.
| Код |
Значение |
| ABT |
About - около, приблизительно |
| AGN |
Again - опять, снова |
| AS |
Подождите. AS 5 - подождите 5 минут |
| AR |
Код обозначающий конец передачи |
| BK |
Break
(Прерывание) обычно применяется при работе полудуплексом, но чаще можно
услышать как отметку конца передачи какого либо текста или информации,
либо просьбу "вклиниться" в QSO двух радиолюбителей. |
| BTU |
Back to you означает конец передачи своей информации и готовность слушать передачу корреспондента |
| BLG |
(БЛГ)
от русского "благодарю" используется русскоязычными
радиолюбителями, зарубежные радиолюбители иногда применяют при связи с
русскоязычными радиолюбителями |
| CUAGN |
See you again - увидимся снова |
| CUL |
See you later - увидимся позже |
| CQ |
Общий вызов - "Всем, всем" |
| CONDX |
Conditions - условия чего-либо (чаще прохождения радиоволн) |
| CW |
Continious wave, Code work - незатухающие колебания, работа кодом (азбукой Морзе) Общепринятое обозначение радиотелеграфа. |
| DE |
Предлог,
обозначающий "от", "я". Например UA0LDK DE RV6ASX, можно "расшифровать"
как "Радиостанция с позывным UA0LDK, я радиостанция с позывным RV6ASX"
Или "DE RV6ASX" - " я RV6ASX" |
| DX |
Дальняя, редкая станция, связь |
| DR |
Dear - дорогой |
| DSW |
ДСВ - сокращение от русского "До свидания" |
| ES |
Союз "и" |
| EX |
Бывший (в смысле вышедший из употребления) Например бывший позывной - EX CALL |
| FB |
Fine business - превосходно, прекрасно, замечательно |
| FER |
"За" Например, - "спасибо за связь" TNX FER QSO |
| FREQ |
Frequency - частота |
| GA |
Good Afternoon - добрый день |
| GB |
До свидания |
| GD |
Добрый день |
| GE |
Добрый вечер |
| GN |
Доброй ночи |
| GL |
Good Luck - Удачи |
| GLD |
Glad - рад |
| GUHOR |
Вас не слышу. Еще можно услышать "полный GUHOR на частоте (диапазоне)" |
| HAM |
Радиолюбитель
имеющий передатчик. По поводу происхождения этого кода ходит много
версий и легенд, какая из них верная точно никто не знает. Часто можно
услышать или прочитать "аппаратура для Ham-radio" это означает
"аппаратура для радиолюбителей увлекающихся радиоствязью" |
| HPE |
Hope - надеюсь |
| HR |
Here - здесь |
| HRD |
Heard - слышал, слышу |
| HI |
Выражение смеха |
| HW? |
How? - Как? В смысле как дела? как меня слышите? как приняли? |
| K |
от Key - ключ. Употребляется как знак окончания передачи и предложения перейти на передачу корреспонденту. |
| LID |
плохой, неопытный оператор |
| LTR |
Letter - письмо |
| MNI |
Many - много |
| MTR |
Meter - метр, измеритель чего-либо |
| NIL |
Ничего |
| NR |
Number - номер. Второе значение Near - около. |
| NW |
Now - сейчас |
| OK |
OK - из разговорного английского и русского языка - "Все хорошо" "Все правильно" |
| OM |
Old man - приятель, старина (в смысле "привет, старина!") |
| OP |
Operator - оператор |
| PA |
Power Amplifier - усилитель мощности |
| PSE |
Please - Пожалуйста |
| PSK |
Pfase Shift Keyng - вид цифровой связи, по русски можно перевести как фазовое ключевание |
| PWR |
Power - Мощность |
| R |
Right - Правильно, принял правильно |
| RPT |
Repeat - Повторение. Report - Рапорт |
| RIG |
Передатчик, аппаратура приемо-передачи |
| RTTY |
Radioteletype - Радиотелетайп |
| SIGS, SIG |
Signals - Сигналы, сигнал |
| SN |
Soon - Скоро |
| SK |
Полный конец связи |
| SPB |
СПБ - Спасибо |
| SRI |
Sorry - Извините |
| SSB |
Single Side Band - Однополосная модуляция |
| STN |
Station - Станция |
| SWL |
Short Wave Listener - Коротковолновик - наблюдатель |
| TKS или TNX |
Thanks - Спасибо |
| TU |
Thank you - благодарю вас |
| TVI |
Television Interference - Помехи телевидению |
| U |
You - Вы |
| UR |
Your - Ваш |
| VY |
Very - Очень |
| YL |
Young Lady - Девушка |
| XYL |
EX Young Lady - Женщина, Жена |
| WX |
Погода |
| ZDR |
ЗДР - Здравствуйте |
| 73 |
Наилучшие пожелания |
| 88 |
Любовь и поцелуй (шутка, передается оператору женщине) |
| 99 |
Не хочу с вами работать. Аналогично русской фразе "идите на..." одно из редких грубых выражений в радиолюбительском эфире. |
| = |
Знак раздела, передается телеграфом "-...-" Обозначает конец фразы, предложения |
Конечно приведенный список кодов и сокращений не претендует на
полноту. Радиожаргон как любой другой язык постоянно меняется,
дополняется.
Не смотря на простоту, Радиокод вполне позволяет общаться в эфире. Вот пример телеграфной (телетайпной, цифровой) радиосвязи:
CQ CQ CQ DE RV6ASX K - Всем, всем, всем, я RV6ASX. Конец передачи.
RV6ASX DE UA0LDK K - RV6ASX, вызывает UA0LDK. Конец передачи.
UA0LDK DE RV6ASX GA DR OM TNX FER CALL UR RST 599 = OP SERGEY = QTH KRASNODAR = HW? UA0LDK DE RV6ASX K - UA0LDK,
я RV6ASX Добрый день дорогой приятель, спасибо за вызов, ваш RST
(абревиатура означающая разборчивость, силу и тон сигнала) 599. Оператор
Сергей. Нахожусь в Краснодаре. Как приняли? UA0LDK, я RV6ASX, на
приеме.
RV6ASX DE UA0LDK GA DR SERGEY FB SIG = UR RST 599 QSB ES QRM ON FREQ = OP ANDREY = QTH VLADIVOSTOK = HW? RV6ASX DE UA0LDK K - RV6ASX,
я UA0LDK Добрый день дорогой Сергей, превосходный сигнал! Ваш RST 599
на частоте наблюдаются замирания сигнала и присутствуют помехи. Оператор
Андрей, нахожусь во Владивостоке. Как приняли? RV6ASX, я UA0LDK, прием.
UA0LDK DE RV6ASX R DR ANDREY TNX FER FB RPT = MY RIG IS YAESU FT920
PWR 100 WT ANT DIPOLE 20 MTR BAND = WX ABT 5 C RAIN ES STRONG WIND =
HW? UA0LDK DE RV6ASX K - UA0LDK, я RV6ASX Все принято дорогой
Андрей, спасибо за превосходный рапорт. Моя аппаратура трансивер YAESU
FT-920, мощность 100 Вт, антенна диполь 20 метрового диапазона. Погода
около 5 градусов Цельсия, дождь и сильный ветер. Как приняли? UA0LDK, я
RV6ASX, прием.
RV6ASX DE UA0LDK R DR SERGEY TNX FER UR INFO = MY RIG ABT 100 WT ES
ANT GP 20 MTR = WX 10 C MINUS NO CLOUDS = NW TNX FER FB QSO VY 73 ES DX
GL TU ES UR XYL CUAGN TU RV6ASX DE UA0LDK SK - RV6ASX, я UA0LDK
Все принято дорогой Сергей, спасибо за вашу информацию. Мой трансивер
мощностью около 100 Вт, антенна штырь на 20 метровый диапазон. Погода -
10 градусов Цельсия, безоблачно. Теперь, спасибо за прекрасную связь,
большие наилучшие пожелания и пожелание проведения дальних связей
(тафтология конечно, если "перевести" дословно, но так принято общаться в
эфире), удачи вам и вашей супруге. Увидимся снова! Спасибо. RV6ASX, я
UA0LDK Конец связи.
UA0LDK DE RV6ASX R DR ANDREY TNX FER FB QSO VY 73 GL CUAGN TU UA0LDK DE RV6ASX 73 SK - UA0LDK,
я RV6ASX Все принято дорогой Андрей. Спасибо за превосходную связь.
Наилучшие пожелания, удачи, увидимся снова. Спасибо UA0LDK, я RV6ASX
Наилучшие пожелания. Конец связи.
Конечно это только один из возможных вариантов. Часто радиолюбители
обмениваются только рапортами слышимости. Обычно такой сокращенный
стиль работы употребляется при работе редкой, дальней станции и/или если
на частоте много радиолюбителей желающих получить QSO с этим редким
корреспондентом.
Пример:
CQ CQ CQ DE UA0LDK/MM UP 1 K - Всем, всем, всем, я
UA0LDK/MM (/MM передается радиостанцией работающей с подвижного морского
объекта) принимаю на 1 кГц выше частоты моей передачи, прием.
DE RV6ASX K - Я RV6ASX, прием.
RV6ASX 599 TU - RV6ASX принимаю вас 599, спасибо.
GE 599 TU - Добрый вечер, принимаю вас 599. Спасибо.
Вообще радиолюбители стараются быть предельно вежливыми друг с
другом и доброжелательными. Так уж исторически сложилось. Невежливое, а
порой и грубое обращение иногда встречается, но это исключение из правил
и "визитная карточка" новичка либо не квалифицированного радиолюбителя.
Ненормативная лексика в эфире, тоже нонсенс и моветон.
* При написании этой страницы часть информации была взята из статьи
"Язык радиолюбителей: не просто набор символов" И.Казанского UA3FT,
опубликованной в августовском номере журнала КВ и УКВ за 2001 год.
Вернуться назад
|